溥仪下面的内阁也只分两种人
日本人和日本人的傀儡
(图片:Wikipedia)▼
你的,良心大大的坏了
这种错误引导、美化日本帝国主义的奴化教育内容不仅在历史课本中出现,在国文、外语课本中也占据极大篇幅。
首先,日据时期东北大部分人口都是关内迁入的汉人,满清柳条边以南的辽东地区更是传统汉地,在长期交往过程中东北少数民族绝大部分都熟悉和使用汉语。
满语则指代的是满族传统上使用的语言,是我国少数民族语言之一,由于长期的民族融合,到伪满洲国建立时满语已经陷入濒危境地。
日本在伪满建立的“建国大学”
招收的学生有讲日语、韩语、蒙古语和俄罗斯语的
而说汉语的的学生却被视为满语生
(图片:Wikipedia)▼
其实一部分带着“热情”而来的日本人是信这一套的
日本当局为了抹去中国认同,将当时东北地区广泛使用的汉语北京官话方言称为“满语”。在伪满当局《满洲补充教科书》和日本在东北侨民使用的《初等支那语教科书》中,学习的语言都是汉语汉字,但是却用“满语”、“满洲话”来命名。