电报密码被破解,导致清军惨败(2)

2021-10-27 15:39  360kuai

众所周知,日本侵略中国的野心由来已久。为了迅速占领中国,日本军部制定了详细的计划。早在甲午海战爆发的十几年前,日本军部就向中国派遣了大批留学生。这一行为极其反常。日本明治维新之后,奉行"脱亚入欧"的国策,极力向欧美学习。怎么会选派学生来中国学习?

毫无疑问,这些留学生就是日本间谍。名为学生,实则刺探情报。这些人搜集的情报信息十分广泛,包括政治、军事、经济、文化、地理山川、风俗人情等各个方面。长期驻留中国,不少日本人成了"中国通"。这些间谍为搜集情报,也是费尽心机,甚至剃发改装而渗入军队。这其中就有一个名叫吴大五郎的人。此人很不简单,伊藤博文的遗著中就提到此人的名字。

说起来很诡异,这个吴大五郎姓吴,居然是个日籍华裔。中日混血的吴大五郎对汉语、日语自然很是熟悉。这正是日本急需的"特种人才"。他即被派遣到日本驻北京公使馆担任见习翻译,从事情报搜集工作。

1886年8月,北洋舰队访问日本长崎。期间,清军水兵与当地警察发生流血冲突。骚乱发生后,北洋舰队向清政府发电报汇报事件情况。吴大五郎截获了中方情报,并参照中国字典等资料,开始了对电报密码的破译。这本很小的中国字典,在常用字旁注上一、二、三、四等数码,作为明电码使用。清政府虽然无能,但对密码保密还是很重视的。吴大五郎并没有完全破译出密码,但对清军制造密码的方法有一定研究,为破译做了大量铺垫准备。