日本人为什么不喜欢《红楼梦》?有一个原因让人很意外

2024-03-17 08:42     360kuai

在日本文化谱系中,中国文化的影子随处可见。茶道、香道、花道、书道、相扑、和服、木屐等日本传统文化的杰出代表,追本溯源,都是从中国传入日本改良而成。

在中国文学中,唐诗、明清古典小说在日本也广受欢迎。《三国演义》、《西游记》的故事,在日本家喻户晓。日本的"三国迷"俱乐部就有上百个之多,有些日本人对三国人物的熟悉程度令国人自愧不如。不少学生因为熟读三国,才选修中文课。《三国演义》偶一露面的一员偏将,有学生指出曾在第几回出现过。许多大公司把《三国演义》列为"领导者必读",并将孔明兵法作为管理原则。

《西游记》同样大受欢迎,有着很高的人气,日本不但最早将《西游记》拍成动画片与电视剧,还极尽改编之能事。比如在唐僧成了女性,还与孙悟空谈起了恋爱,实在是天雷滚滚。除此外,《西游记》还与日本本土文化结合,衍生出大量本土文化产品。比如与《西游记》毫无瓜葛的《海贼王》,就有着浓厚的"西游情节"。除了聚集伙伴寻找宝藏的故事本身就与《西游记》的"取经"情节一脉相承。

今日关注
更多
阅读下一篇

古代发配女犯人,来回几千里,衙役却挤破头去押送,只为捞油水吗

对于古代的刑罚制度流放,总是存在有一个疑问,为何衙役们不仅不抗拒,反而非常的上心呢? 古代搭配女犯人,来回路途遥远,长达几千里的路程,全靠步行,为了对于这个差事,为何衙役