文章批评道,“这样的注释对理解诗意半毛钱用处都没有,纯粹就是来水字数的。”
三是生搬硬套,胡乱发明。文章表示,整理者水平有限,遇到读不懂的典故、诗句,经常自行发明一个别开生面的解释,糊弄了事。这本书“干货不能说没有,但也约等于沙里淘金了。”

微信公众号“三十六陂”文章追问,随着现在典籍电子化、数据库日趋完善、检索方法日趋先进,古籍整理尤其是诗文集的注释难度已经大大降低了。但是,整理出来的书籍,其质量却不升反降。
文章批评道:只要整理者有基本的专业素养,出版社稍微用点心看看接手的“作品”,都不至于做出《梁佩兰集校注》这么匪夷所思、不堪入目的整理成果来。消费者购买普通商品遇到质量问题可以要求退换、召回,图书内容出现质量问题又该怎么办?
中华书局道歉认错:深觉惭愧
观察者网发现,早在数月之前,就有网民发现了中华书局版《梁佩兰集校注》中存在的问题,并进行了相应的查证和订误工作。此书的质量问题,确实引发了较为广泛的讨论。

12月30日,中华书局在其网站和各大平台上发表《关于<梁佩兰集校注>的致读者书》,向社会各界说明情况,道歉并公示善后方案。
中华书局表示,公众号“三十六陂”作者许容与对书中的硬伤进行了详细列举,持论客观公正,所反映的问题属实。“我们深觉惭愧,也深表感谢。”











