被批“从未见过如此厚颜无耻之书”,中华书局道歉(2)

2021-12-31 19:00  观察者网

文章指出,问题大概可以分为三类:

一是错字、漏字、断句错误等硬伤。

在中华书局出版的《梁佩兰集校注》中,第三首诗就出错:“九荃”一词实为“九茎”。中山大学出版社出版的《六莹堂集》和康熙四十七年刊印的《六莹堂集》刻本均支持这一说法。

二是注释质量严重注水,原本明白如话的句子,注出来一堆废话;

文章指出,现在的古籍注释中,常出现一种“注水”的情况:“大家都不懂的我不注,因为我也不懂;大家都懂的我使劲注”。同属“中国古典文学基本丛书”系列的《松陵集校注》也曾出现过这样的问题。

文章表示,中华书局的《梁佩兰集校注》注水行为,可谓不遑多让。一个名场面是“飞高哉”,注为“飞得很高啊”;“高飞哉”,注为“高高地飞啊”。文章称,“像这样的注水式注释,在本书中实在太多。”