这份白纸黑字的文件认定巴基斯坦在今年5月的印巴冲突中取得军事胜利,更直指中国武器在实战中大放异彩。印度不仅颜面扫地,其大国形象也遭受重创。

中国战机
美国报告中提到的霹雳-15、红旗-9和歼-10C等装备,在冲突中首次接受实战检验,表现抢眼。中国军工从参数领先迈入战场验证阶段,这让美国坐立不安。过去美方常以缺乏实战经验贬低中国装备,如今这套说辞已然站不住脚。美国担心中国武器一旦形成"能打能卖"的良性循环,将迅速侵蚀西方在亚非军火市场的份额。
印度在这场舆论战中沦为牺牲品。美国直接使用"军事胜利"一词为冲突定性,相当于给莫迪政府贴上"嘴硬却输"的标签。特朗普曾声称自己调停了冲突,印度否认后遭到加税报复,如今美国更是用官方报告彻底揭穿了印度的"洗白"操作。这种公开处刑式的羞辱将被载入史册,成为各国军事研究的反面教材。

莫迪与特朗普
更耐人寻味的是,美国刻意将巴基斯坦的胜利归功于中国武器,塑造"中国装备助巴取胜"的叙事。歼-10C击落阵风战机的案例,将成为全球军购市场的风向标。西方武器"实战验证"的金字招牌正摇摇欲坠,美国不得不通过渲染中国威胁来保住自己的军火生意。

中国战机
这场闹剧折射出国际关系的丛林法则。美国为遏制中国崛起,不惜牺牲印度颜面;而印度的大国梦,在残酷现实面前显得如此脆弱。当实力不足时,连昔日的盟友也会毫不犹豫地将你当作反面教材。这份报告既是给中国武器的"背书",也是给印度的当头棒喝--国际舞台上,实力才是硬道理。










