马丁·雅克:中国被简化成了中国共产党,西方看不到中国的历史与文明(5)

2021-12-20 08:30     观察者网

我想说的第二点是关于中国如何与世界沟通。在过去5年中,中国应对西方攻击的许多对策都不是很有效,有时我甚至担心会适得其反。中国这些应对措施的主要受众是谁?有时感觉受众是西方政治领导人和媒体,有时又感觉是中国人,而不是其他国家的国民。这是个大误会。受众不应该是西方的执政精英。这是外交层面的问题。重要的是,受众必须是更广大的西方民众。这就需要采用不同的表达方式和语调,凝聚共识,展开对话,不要太正式,要接地气,要做自我批评,要求同存异,不能死板或好斗。也许我们可以从Tik-Tok在西方的成功中学到点什么。我当然不是建议机械地模仿,而是做个比喻。在想象力方面,中国需要采用不同的语调来吸引西方受众。这意味着中国需要学习和借鉴年轻一代的影响力方式,而不能有官僚习气,这会疏远西方受众。中国可以做到这一点,我们只需要认识到采取不同策略的重要性和紧迫性。

最后我想说的是,中国需要更加开放。这是一个改革开放的时代。开放不仅仅关乎经济,也关乎文化。在西方人的观念中,中国现在太封闭,还不够开放,太过神秘。我理解出现这种情况的历史根源。当然,如何对外交流是中国的内政。但随着中国成为世界大国,全世界人民都理所当然地期望中国更加开放,中国变得负责任和更开放是其进一步获得权力和影响力所需付出的必要代价。

非常感谢。祝此次论坛圆满成功。

It's my great pleasure to be invited to make a few remarks to this year's thinkers’ forum. I have the fondest memories of the thinkers. I think this is the third one I've attended, and I've hugely enjoyed all of them. It's a great idea. But at last, I only appear in the form of a video, much to my regret because I won't be able to listen to the other speakers and the discussion. The west decline has continued. Indeed, over the last 5 years, it has accelerated the trump presidency, seriously damaged America's reputation worldwide, and brought a commitment to its post-1945 global role into question.

America is now more deeply divided and polarized at any stage during the last century. Before the last presidential election, they were growing doubts among its political elites and more widely about the future of American democracy, the country's unity, and the end of the western alliance. It was an extraordinary situation that hardly anyone would have predicted. In the early two thousand and sixteen, its handling of the pandemic has been disastrous, with over 3/4 of a million people dead and its economy suffering badly. America finds itself in a growing existential crisis, weakened, divided, were isolated, less respected. Many look forward to the next presidential election with a sense of foreboding. Could trump or someone of his elk elect? No one question unites Americans that China is the enemy and a threat to America's position. Europe is now more detached from the united states as the global hegemony. Then at any time since 1945, this has been a long term trend since the cold war. Still, it significantly accelerated, joining the trump presidency, which did massive damage to how Europeans perceived us for its part. Europe's economic decline has been even more dramatic than America's and Europe.

今日关注
更多