华佗并非中国人,而是印度人,此话还不是印度人说的,而是中国人(2)

2022-12-13 06:59     360kuai

陈寅恪认为,华佗这个名字来源于印度,佗在天竺语当中为"agada"有着药的意思。在古时译为"阿伽陀"或"阿羯陀",华佗的本名为"敷",当时为了迎合印度神话,就改为华佗,印度古语就是"药神"。

陈寿在《三国志》第二十九卷的"方技传"中,记载了关于很多华佗的事,其中就有华佗给曹操治病,陈寅恪指着这段故事就是抄袭而来,华佗的事迹,实际上来自印度神医耆域,耆域给拘闪弥长者儿子治病时,就破腹取出患结,这跟华佗治疗曹操的情况非常相似。

而且在治病的时候,华佗使用了麻沸散,在古天竺有一副药叫胡药,同样有着麻醉的效果,而且胡药诞生的时间比麻沸散要早,陈寅恪还引用《三国志曹冲华佗传与佛教故事》,在三国志当中,陈寿引用了印度故事混入他的文论当中,这让正史难以辨别真伪。

华佗可能是沿着丝绸之路逆行来到了中国,因为行医救人,被人称为华佗,就好比扁鹊,扁鹊其实是一种神鸟,在神话当中这种鸟能够医治百病,而我们熟知的那个《扁鹊见蔡恒公》中的扁鹊,其实只是众多扁鹊当中的一个。

今日关注
更多