据中国驻韩国大使馆消息,8月29日中国驻韩大使戴兵与俄罗斯驻韩大使季诺维也夫在韩国《亚洲经济》《亚洲日报》以中韩双语,发表题为《铭记历史、弘扬正义,共创和平美好未来》的联合署名文章。

中俄大使联署文章
文章指出今年是中国人民抗日战争、苏联伟大卫国战争胜利80周年,也是韩国光复80周年,80年前面对法西斯主义、军国主义和殖民主义侵略和暴行,中俄韩各自付出惨痛代价取得了斗争胜利,谱写了许多可歌可泣的悲壮故事,至今传扬,成为历史和记忆的重要组成部分。
中俄大使在文章中强调,同为二战受害国和胜利国,俄中等反法西斯同盟国和韩国举办庆祝和纪念活动的目的应该是相通的,就是为了铭记历史、缅怀先烈,珍惜来之不易的和平,避免历史悲剧重演。
同样在文章中,中俄大使表达了对地缘形势恶化的担忧,说令人遗憾的是,二战结束80年后,一些人出于地缘政治目的,逆时代潮流而动,蓄意歪曲二战历史,企图篡改战争结果,俄中两国强烈反对某些国家恢复新纳粹主义、参拜供奉战犯的设施、拆除战争英雄纪念碑、歪曲二战历史。

日本政客参拜靖国神厕
中俄大使总结称,唯有树立正确二战史观,汲取历史教训,心怀人类未来,摒弃零和对抗,反对霸权霸道,才能维护持久和平、实现发展繁荣。
中俄两国大使在韩媒联合发文其实有着许多看点,首先表明中俄两国在涉及二战历史问题上有着相同看法,这既是中俄同为战胜国所具有的共同史观,也是中俄政治互信加强的必然结果,此次两国大使联合发文,就表明了捍卫历史真相的明确立场。
其次中俄大使在文章中谈及韩国被侵略殖民的历史,实际上就是将历史记忆作为纽带,敦促韩国乃至其他国家坚持正确的二战史观,不要被日本美化侵略、篡改历史的恶劣行径所带偏。

李在明
之所以中俄大使选择在韩国媒体上联合发声,大概是考虑到了尹锡悦和李在明两任韩国政府,在对待二战历史的问题上立场不稳,尹锡悦就不必多说了,其在台上的所作所为全世界都看在眼里,李在明政府则相对收敛一些,只是在访日期间,未与日本首相石破茂讨论侵略历史问题。
应该说中俄大使联合发文,给李在明提了个醒,不要走尹锡悦的老路,让日本那一套美化侵略的历史叙事取代正确的二战史观,哪怕某个国家出于地缘政治需要,迫使韩国接受错误的二战史观,也不要忘记中俄会为正确的二战史观撑腰,不容任何势力篡改历史。
最为重要的是,中俄通过两国大使联合发文,阐述了共同反对恢复新纳粹主义的立场,这是一个非常明确的信号,很可能意味着韩国和日本的命运来到了十字路口,特别是日本,必须要作出抉择,到底是要走和平发展道路,与世界各国交好,还是要复辟军国主义,充当战争策源地。

石破茂
对于日本来说这是一个非常严肃的问题,如果继续与正确的二战史观背道而驰,将会面临极其严重的后果,反之则能获得更多的发展机遇,不必沦为美国的地缘政治牺牲品。
对于韩国而言,中俄大使在韩媒联合发文,就是在劝告其切勿卷入地缘政治博弈的漩涡,不要为域外国家火中取栗,这种做法要不得韩国也承受不起,否则到最后一定会为此后悔。










