扎哈罗娃读苏联诗歌哭了:诗中烈士的纪念碑正被波罗的海国家拆除

2022-12-15 07:00     观察者网

(观察者网讯)综合"今日俄罗斯"(RT)、塔斯社等俄媒当地时间12日报道,近日俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃在接受采访时,朗读了一首苏联著名诗人弗拉基米尔·维索茨基的诗歌《我们转动地球》,期间激动落泪。

扎哈罗娃借诗歌愤慨地指出,诗人笔下的这些苏联烈士,如今他们的纪念碑在波罗的海国家却遭到拆除,"诗中提到的这些人,正是那些为你我在这里……"话及此处,她深吸一口气。

俄媒报道称,弗拉基米尔·谢苗诺维奇·维索茨基是苏联著名诗人、戏剧演员和音乐家。俄罗斯舆论研究中心公布的一项调查曾显示,他与人类历史上首个宇航员加加林、二战苏军名将朱可夫等被称为最受俄罗斯人推崇的本国20世纪偶像人物。

当地时间12日播出的一档俄罗斯网络节目中,俄外交部发言人扎哈罗娃在节目尾声处,朗读了维索茨基的苏联战争诗歌《我们转动地球》。

"所有活着的人都体会到了死人带来的好处,我们可以用倒下的人作掩护,这枚愚蠢的子弹能立刻找出所有人吗?它会击中哪里?会不会从后方袭来?有人用身体挡住碉堡,大地瞬间被冻结,我把脚留在身后,为路过的死者而悲痛,我用手肘转动地球,将其推开、推开。"

念到动情之时,扎哈罗娃不禁潸然泪下,哽咽着继续朗读,"有人刚站起身便跪倒,在喘息中中弹,但是部队仍在向西,向西匍匐,为的是太阳能从东方升起。趟过泥泞,我们呼吸着沼泽的恶臭,闭上眼睛便闻不见这气味,今天太阳在天际如常升起,因为我们要向西奔去。"

扎哈罗娃说,这是她最喜欢的诗歌作品之一,虽然写的是"昨天",但用以形容当下却是再贴切不过。

她抹去满脸的泪水,平复情绪后指出,维索茨基诗歌中的人,那些牺牲了的苏军战士们,如今用以纪念他们伟大精神的纪念碑和雕像,在波罗的海国家却遭到拆除的命运。

"诗人提到的这些人,正是那些为你我在这里……"说着说着扎哈罗娃再次哽咽,"我正在工作,我为此(失态)道歉,你们可能会剪掉这段内容。"

扎哈罗娃接着说,在自己工作的时候,她总能感受到在身后站着的除了活人,还有这些烈士前辈,他们不断向自己发出灵魂诘问:"我能感受到他们。他们在问我:'你们(官员)在那里,做着决策、行动并落实它们,你们每天都做完该做的事情了吗?你们扪心自问,你们有在推动地球吗,还是只是轻松自在地坐着?'"

RT报道称,扎哈罗娃在采访中还对拉脱维亚女歌手瓦库勒此前的言论做出回应,后者曾称"拆除苏联烈士纪念碑是他们(拉脱维亚人)的权利"。

扎哈罗娃表示,虽然瓦库勒不是政治家,但她的说法的确冒犯到了自己。她还质问瓦库勒和那些与其"志同道合"的人们,是否看见了过去8年里顿巴斯人民所遭受到的苦难。

"他们怎么会有脸提'良心'二字的,(之前)她的良心是在睡觉吗?可能没有注意到某件事,但八年来,假装什么都没发生是不可能的。可他们是怎么做的呢?他们都来(乌克兰)了,来到这里只是为了赚钱、表演。好吧,这良心突然就醒了。"她讽刺道。

据观察者网早前报道,今年俄乌冲突爆发以来,不断有原苏联地区的国家拆除苏军烈士的纪念碑:8月25日,位于拉脱维亚首都里加市的苏联"里加解放者"纪念碑被拆除;8月16日,爱沙尼亚政府决定开始将包含俄语城市纳尔瓦在内的苏联时期二战纪念碑从公共场所移除;6月22日,卫国战争纪念日,立陶宛克莱佩达市决定拆除苏联战士纪念雕塑群。

克宫发言人佩斯科夫8月5日曾表示,这种行为否认历史,对任何国家都不利,"那些纪念碑意味着一场有着共同历史的战争把欧洲从法西斯主义手中拯救出来",拆除纪念碑"令人发指"。

拉脱维亚首都苏联"里加解放者"纪念碑被拆除的现场画面 视频截图

9月8日,顿巴斯地区举办"萨乌尔-莫吉拉"纪念馆修复后的开幕仪式,这里是为了纪念卫国战争期间前苏联军队解放顿巴斯而建立的,但在2014年顿巴斯武装与乌克兰政府军的冲突中被摧毁。

俄罗斯总统普京亲自为开幕式录制了一段视频,他在视频中表达了对一些国家拆除苏军烈士纪念碑的痛心,称他们是在"嘲弄历史"、"背叛父辈"。

"我们缅怀我们的亲人,我们保留并纪念他们的荣誉。"普京说道,"我们痛心地看到,他们(拆除苏军纪念碑的人)如何嘲弄历史,如何无耻地背叛自己的父辈、祖父辈和曾祖父辈。对于俄罗斯来说,所有这一切都不可思议,修复顿巴斯保卫者的纪念碑就是要让所有摒弃自己的先辈和忘记历史教训的人警醒。"

重新燃起永恒之火的纪念馆 图自社交媒体

今日关注
更多