三国演义为何风靡日本,日本人最喜欢的三国十大人物是谁(2)

2021-08-26 15:56  360kuai

《三国演义》刚刚登陆日本时,只在皇室、贵族及上流社会的知识分子、僧侣之间流行,中层社会及普通百姓则由于语言、文化、生活环境等多种因素的限制,无缘一睹真颜。直到十七世纪八十年代末的元禄二年(公元1689年),日本京都天龙寺有两位名叫义彻和月堂两位僧侣,历时三年时间,根据《三国演义》原著译编了第一部日语版的《通俗三国志》,这才使得三国文化在日本社会广泛流行。不过,此时也只是扩展到了日本中层社会群体。

十九世纪三十年代中期,即天保七年(公元1836年),日本的池田东篱和葛饰戴斗两位学者,比照《三国演义》原著及日语版的《通俗三国志》,通过十二年的刻苦攻关,终于完成了一部《绘本通俗三国志》。此部译著由插图加日语解说完成,一经面世后,立即在日本平民社会群体中引发了巨大的反响。自此,《三国演义》在日本已经成为了能够面对不同阶层传播的读物。

自上世纪五十年代中期以来,三国文化在日本呈现出了一个井喷式的大发展趋势,各种以《三国演义》原著为蓝本的小说、卡通、戏剧、研究文学等著作层出不穷,其受众群体遍及了日本社会的各个角落。尤其是上世纪八十年代开始,各种以三国题材为背景的影视作品搬上了银幕,三国文化在日本各界引起的热潮有增无减,同时也被日本各界人士引入了包括文学、社会学、教育、工商企业等多个领域。

《三国演义》在日本社会经历了三百多年的发展,由最初的皇族读物,发展为现今的大众文化,吸引了大批三国忠实粉丝,甚至在很多方面的表现都超出了国人对三国文化的追捧与热爱。据相关资料显示,近几年来,由日本制作的,以三国为背景的电影、电视剧、木偶剧、音频、专题节目、游戏等内容,远远超出了我国的制作数量,

除此之外,1986年为庆祝成都市与日本山梨县成为友好城市两周年,还专门举办了“诸葛亮史迹陈列”活动。《隆中对》和《出师表》后来也被列入日本学校的汉文教材当中。日本的几个大型出版社,都有以三国为主题的杂志刊物,且每月的销售量都在几十万本,这是令我国出版界感到非常惊讶的一件事情。