What number did Emma give PJ?
Whose baby did he bring back？
Emma's little brother.
1. Wait a second.等等（口语）
eg. Wait a second. This all sounds familiar doesn't it?
2. Good point. 说得好；好点；好主意（口语）
eg. I told him he had a good point.
3. in the position to 能够，处在...位置上
eg. But that athlete has been training for years to be in the position to take the race.
Teddy: How could you bring home the wrong baby?
PJ:I'm sorry. I got a little distracted. Emma is really cute.
Teddy:Yeah, well, so was our sister. Come on, let's go to the park and find her.
PJ:Relax! I got her number.
Teddy:Then what are you waiting for? call her.
PJ:Wait a second. Is it too soon? If I call now, she'll think I'm desperate.
Teddy:Oh, you are desperate.
PJ:Good point. Hello, is Emma there? This is a Chinese restaurant? Sure, I'll hear the specials.
说的好。你好 请问Emma在吗？你说你们是家中国菜餐馆，好啊 给我介绍一下特色菜吧。
Teddy:She gave you the wrong number.
Gabe: Who couldn't see that one coming?
PJ: But I gave her gum and helped her change a poopy diaper. It was so romantic.
Teddy:Well, what do we do now? Oh no! Hi mom, what up?Yeah, everything's going great. why wouldn't it be? We're just having a grand old time here with-- Baby. Yeah, sure you can talk to him. her her! Talk to mommy.
呃 我们现在该怎么办？噢 不，嗨 妈妈 有事吗?是的 一切都好得很 为什么会不好呢，我们正过得开心着呢 和宝宝一起。当然 你当然可以和他说话了， 是她 她和妈妈说句话吧。
Teddy:What do you mean that did't sound like Charlie? What, do you just think I'm making baby noises into the phone? Mom, that's crazy. All right, bye. Say bye, Charlie.
听起来不像Charlie 你什么意思？什么 你以为是我在对着话筒模仿宝宝的声音吗？妈妈 那也太疯狂了，好了 再见 说再见吧 Charlie。
PJ: Not that I'm in the position to criticize,b ut I was getting more monkey.
Teddy:Come on, let's go to the park.
Gabe: And meet the girl who blew off PJ?