亚历山大·列昂诺夫:俄罗斯遍地开花的移动支付背后,是这家被制裁的银行

2025-05-20 14:00  观察者网

在俄罗斯占据移动支付头把交易的T-Bank,其前身Tinkoff Bank是由俄罗斯企业家奥列格·廷科夫于2006年创立的;早期通过邮寄发卡、在线申请和电话客服吸引用户,并迅速占领俄罗斯信用卡市场。2010年后,该企业推出移动银行应用,整合多种金融服务(如贷款、投资、保险),成为"一站式"金融平台。

2022年俄乌冲突爆发后,Tinkoff Bank因俄罗斯金融机构身份而受到西方制裁,创始人奥列格·廷科夫在选择放弃俄罗斯国籍的同时,出售了自己持有的股份并辞去职务。Tinkoff Bank向外扩张和国际化的尝试也因此中止,业务转向俄罗斯国内收缩。三年过去,更名后的T-Bank业务蒸蒸日上,截至2023年,拥有超3000万客户(最新数据显示其客户量已经超过5000万),成为俄罗斯第二大银行。

T-Bank位于莫斯科的总部大楼 作者供图

目前移动支付在欧美国家的推广仍然有限,但在被封锁制裁的俄罗斯遍地开花。在莫斯科访问期间,我们同T-Bank的战略传播负责人亚历山大·列昂诺夫(Alexander Leonov,Head of Strategic Communications at T-Bank 就俄罗斯移动支付的快速发展做了一些探讨。

【对话/ 观察者网 冬晓】

观察者网:T-Bank给人的感觉,与其说是一家银行,不如说是一种科技公司。在中国,这类公司正在被区分开来。这与金融安全有关,而发展科技又需要更多的自由空间,两者之间的利益可能会有所冲突。贵公司是如何在这两个领域--金融和科技--之间找到平衡的?

亚历山大·列昂诺夫:这是个好问题。在俄罗斯,情况有些不同。事实上,过去15年来,银行在历史上就是以IT公司的形式发展的。例如,我们自己也不称自己是银行,而是自称是"拥有银行牌照的IT公司"。大约20年前,俄罗斯出现了T银行(Tinkoff),首次开始发展在线银行业务;那时在全世界范围内,也没有经验可以借鉴。

T-Bank的战略传播负责人亚历山大·列昂诺夫 作者供图

我们从技术角度、从在线银行角度发展俄罗斯的金融市场,并且相当快地创造了一个名词--"金融科技"(финтех)。当Tinkoff出现在俄罗斯、并开始发展之前,"金融科技"这个词在世界范围内是不存在的。

Tinkoff进入的是当时仍非常传统的俄罗斯市场(那时都是传统银行),并确立了在线银行的标准。之后,所有的俄罗斯银行也积极参与,发展自己的技术、应用程序和在线银行系统。

于是,各方展开了一场野心的竞赛,技术的竞赛、在线银行发展方面的投资竞赛。最终,今天我们认为俄罗斯是全球金融科技的领导者之一。而我们当时正是这一进程的先锋,是推动并引发这一变革的"破坏者"(disruptor)。

这就是它的历史发展过程。我们不存在IT公司和金融公司相互分离的问题--在我们这里,一切都是高度融合的。像我们这样的大银行,以及其他一些参与者,早就变成IT公司。此外,现在还有一个趋势:IT公司,特别是大型电商平台,也在创建自己的银行。实际上,在俄罗斯,我们在监管层面上考虑得非常周全,所以我们并没有这类问题。

T-Bank总部大楼内部设有一整层的健身房、医院和休闲娱乐的设备,这让它看起来更像谷歌这样的科技公司而不是传统的金融机构 作者供图

观察者网:在很多欧美国家,移动支付的普及率还比较有限,人们仍习惯使用现金和银行卡,那么俄罗斯的移动支付发展状况如何?

亚历山大·列昂诺夫:实际上,我们需要做一点简短的历史回顾,回顾一下俄罗斯金融市场是如何发展的。在全世界范围内,一直存在发展多年的传统银行机构,特别是在欧洲和美国。这些都是传统银行,它们已经发展了几十年。

而俄罗斯的金融市场则是在2000年之后才开始形成。那时,第一批银行出现了。之后我们进入市场,并从发展金融科技的角度改变了整个市场。我们跳过了传统银行形成的那一阶段,直接进入了在线银行和金融科技的发展阶段。因此,大约从15年前起,俄罗斯的无现金支付市场就开始非常积极地发展起来。

所以,这种消费模式--通过银行卡、然后通过移动应用程序、再到各种支付服务(包括俄罗斯本土的支付服务)进行无现金支付--是在过去10到15年间形成的。俄罗斯人早就习惯了这一点。他们早已积极使用这些服务。对他们来说,这就像呼吸空气一样自然。当他们前往其他国家,比如某些欧洲国家(例如奥地利),发现无法使用银行卡或手机支付时,会感到非常不可思议。

这让他们再次认识到,从支付技术角度来说,俄罗斯是世界领先者。说得直白点,我们早在15年前就完成了让人们从现金支付过渡到无现金支付的阶段。

观察者网:目前T-Bank的支付软件还只能绑定自己发行的银行卡,未来会和更多的俄罗斯银行合作,形成类似Visa和万事达那样的支付组织吗?

亚历山大·列昂诺夫:实际上,我们已经成为一个完全成熟的科技平台。我们很早就说,我们不是银行,而是一个庞大的生态系统:既是银行,又有移动通信、保险、还有投资业务。

我们是俄罗斯第一个推出手机投资服务的。以前,投资是一件复杂的事,是一个复杂的过程,但我们把这件事"Uber化"了(简化到像打车一样容易),现在在应用里点击几下就可以投资。我们有很多功能,一个非常强大的应用程序。本质上,我们的应用程序就是我们的办公室,人们无需前往线下营业网点,所有事情都可以在应用中完成。我们现在是全国客户数量排名第二的银行,已有超过5000万俄罗斯人使用我们的服务。

我们正在积极与其他大型银行(例如俄罗斯联邦储蓄银行Sberbank)发展合作关系,并开展系统整合。现在在我们的应用程序里已经可以看到来自其他银行的"个人账户"和"余额"(包括Sberbank的,未来还会有更多银行加入)。我们还拥有自己的支付系统--T-Pay,就像Google Pay或Apple Pay一样。我们正朝这个方向迈进。

T-Bank的线下终端已配有中文服务 作者供图

观察者网:我们观察到为了方便中国用户使用,线下自助机的页面已经增加了中文的选项,早些时候也在微信上开通了中文的服务号,现在T-Bank在中国市场的推广情况如何?

亚历山大·列昂诺夫:我想引用一下弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京的话:"俄罗斯人和中国人是永远的兄弟"。所以,我们现在确实在积极推进与中国方向的合作,积极为中国客户推出相关产品。比如,去年中国公民在我们这儿注册开户、开卡的数量至少翻了一倍。在我们这里开户的还包括中国公司、在俄中国人,以及中俄合资企业。我们在这方面的年增长率至少是2倍,目前正积极发展这一方向。

我们的DNA、我们业务的基石,就是要在客户最方便的地方提供最好的客户服务,同时严格保守银行秘密。因此,我们目前也在研究新的可能性,包括如何与我们的中国客户建立沟通,目前的渠道是我们的App和网站。但我相信,在不久的将来,我们也许会开发新的渠道。我们已经在积极与中国公司、中国合作伙伴展开合作。T-Bank,也就是以前的Tinkoff,其实是一家非常年轻的银行,实际上只有19年的历史。

在相对较短的时间里,我们走过了很长的路。我们改变了俄罗斯的游戏规则--无论是金融市场,技术还是金融科技领域。我们长期专注于俄罗斯市场,已成为全国客户数量排名第二的银行。现在,我们正在接近一个阶段--也就是走向国际,拓展与海外合作伙伴的合作。

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。