小伙提醒大妈衣服上英文单词不合适,大妈反应令人动容(3)

2026-01-27 13:18  头条

有网友说,自己买衣服的时候,如果衣服上有英文单词,都会先上网查一下是啥意思。

还有网友说,自己遇见有英文的衣服,一律不买,行为怕出问题。

还有网友则给出自己的看法,他认为衣服后背单印dead核心不是字面的"死亡",而是街头、暗黑、朋克风的潮流表达。

主打一个个性、叛逆的态度,和忌讳无关,就像潮牌印"skull(骷髅)""dark(黑暗)"一样,是亚文化里的风格符号,不是真的指向"死亡"这个含义。

国外街头潮流、小众穿搭里,用这类带有"暗黑感"的单字做印花特别常见。

一是视觉上简洁有冲击力,后背大印花会很出片;二是通过这种看似"另类"的词,表达不随波逐流的个性,属于穿搭里的风格表达,而非日常语境里的"不吉利"。

所以不管是设计方还是穿的人,都不会有"忌讳"的想法。 简单说,这里的dead是"潮牌风格词",不是"日常忌讳词",就跟我们穿带骷髅、荆棘图案的衣服一样,只是为了凸显穿搭个性而已。

不过这样的说法虽然有道理,但是毕竟这是在国内,文化差异还是要考虑,可能在国外觉得没什么,但是在国内就是不合适。也有在国内没啥的,但是在国外就变成了事,这就是文化不一样造成的。