剧版《繁花》中的阿宝跟原著有差异?胡歌:他是我父辈那代人的缩影

2024-01-09 13:42     海外网

专访胡歌:阿宝是我父辈那代人的缩影

《繁花》火了。

这部改编自上海作家金宇澄同名小说、王家卫"十年磨一剑"的电视剧,开播10分钟收视率破2,豆瓣10万网友打出8.2高分。

有人说,作为高度聚焦上海、刻画沪上儿女的一部剧,《繁花》里的"阿拉上海人"可与"尔滨"一较高下;也有观众直呼,剧中的上海话实在地道、腔调不要太浓。

如何看待《繁花》的大火以及剧中那个时代的"大上海"?我们专访了《繁花》头号主演胡歌。

《繁花》剧照(图源:网络)

1、侠客岛:很多人说剧版《繁花》的阿宝跟原著有一定差异。你眼中的阿宝是个怎样的人物?

胡歌:阿宝是我父亲那一代人的缩影。上世纪90年代初我上小学,那时我爸爸和他身边的朋友都特别忙。除了本职工作外,好像每个人都想"下海"试试水,能感觉到大家身上都有一种激昂之气,勤奋又无畏。用剧里的话说,就是大家都看到了那一趟时代的列车,不想被抛下。阿宝身上重情义、讲原则的特点,也是那代人的特质。

2、侠客岛:"时代的列车",的确,《繁花》讲述的上世纪90年代上海,有经济的腾飞、黄河路的生机,也有许多位"阿宝"在面临人生抉择。你怎么看那个时代?

胡歌:就像阿宝说的,我们要感谢那个时代,感谢不断奋进向前、为一口气不服输的那代人。我们综合国力迅速提升、人民生活大幅改善,可以说是从那时候开始的。

但充满机遇的同时,也有迷失的风险。《繁花》讲,"有人一夜暴富,有人半日归零",你会看到许多家庭经历各种各样的故事,有欢聚也有离散。王家卫导演经常在现场跟我们说"花无百日红",我们真正要做的,就是在有限的生命中,寻找或留下一些永恒的东西。比如对阿宝,最重要的就是情和义。

《繁花》剧照(图源:网络)

3、侠客岛:阿宝身上既有鲜活明亮的朝气,也有精明冷静甚至杀伐决断的一面。这种复杂性演起来困难吗?

胡歌:阿宝的多面性是时代赋予的。我之前看过一句话,说那时候的上海像一杯鸡尾酒,既有质朴,也有商业时代的浮华。阿宝身上也有这种撕裂感。对我来说,这个角色确实难演,很有挑战性:有时他展露出不同面相,需要我在不同频道间切换;有时他又像搭戏台的人,邀请不同的人上台跟他一起唱戏。一开始我们手里都没有完整剧本,很难分清哪个阶段需要怎样的阿宝。但王导在我就会比较安心。

4、侠客岛:不少观众觉得上海话版的《繁花》特带劲,原著作者金宇澄就曾表示,自己努力锻造了一套保留沪语灵韵的"改良上海话",当然,剧里的又和书里的不同。作为"上海土著",你在剧中说上海话时有什么讲究?

胡歌:上海这座城市一直很多元,你要是想找特别"官方"的上海话,恐怕找不到。要按地域分,上海话大致可分成偏苏南、偏苏北、偏宁波和本地化这几种;要按时间分,"80后"讲的上海话是新上海话,老一辈讲的上海话,我们叫"老法"。比方说,剧里我讲"时间就是金钱",是根据普通话直译成上海话的,但老一辈人会觉得这么说太文绉绉,他们会说"辰光就是钞票"。要是再老派一点的上海话,"钞票"要说成"铜钿"。

《繁花》电视剧故事设定在上世纪80年代末到90年代初,我们也尽量还原当时的上海话。摄制组里说得最正宗的是陈国庆老师,演员吃不准的时候就会去请教他。当然,我也期待这部剧能让大家更深入地了解上海特有的文化元素。

《繁花》中的黄河路(图源:网络)

5、侠客岛:剧中的上海和你经历的、你心中的上海相似度有多高?这部凸显地方性的作品能在全国热播,你怎么看这种现象?

胡歌:应该说,剧中不少细节高度还原了当年的上海。比如电车,我小时候几乎每个礼拜都要坐15路电车去外婆家,那种有两节车厢、搭着两根"辫子"的电车,我记忆特别深刻。普希金铜像,离我以前住的地方很近,走路过去也就5分钟,读大学之前,我每天都生活在那里。

今日关注
更多