八国联军士兵睡了慈禧的凤床,在床边刻了一句外语,谁都不敢翻译(3)

2024-01-27 13:22     360kuai

于是她请来了英国外务处专员埃蒙德·巴格思,她事先就对巴格思说:"你尽管翻译,我不会怪罪于你。"巴格思一看便懂了,这话的意思就是说"我要睡了慈禧"。可是这句话该怎么跟慈禧翻译呢?巴格思灵机一动说道:我虽然占了您的凤床,但是却遗憾不能和您一起共寝。虽然话语很婉转,但是不难听中其中就是羞辱之意,慈禧听完之后,陷入了深深的沉思,最后只是说了一句"他可能还是个孩子吧,在自己国家的女王面前,他肯定是不敢这样说的吧。"

其实晚清时期的慈禧或许已经认识到自己的错了,但是到那时已经晚了,只是在临终时留下了一句"女子不得干政",她身为一国之母,没有为自己的百姓造福,而是给他们带去了灾难,相信她的内心也是有一些忏悔之意的,不然也不会在临终时留下了那样一句话就撒手人寰了。对此你有什么看法呢?

文|瑾熙

今日关注
更多