曾因猛夸中国吸粉,如今为BBC“喊冤”,这位“中国通”大使真的懂中国吗?(3)

2021-03-04 16:23     环球人物杂志

突破职场天花板的女人

吴若兰这次骤然发文,刷新了中国网友对她的观感。显然,“接地气”“端庄亲和”这些标签,并不足以概括这位在英国政府担任要职的女性。

在英国,女性1946年才被允许加入外交机构,但招募人数有限。第一批女性大使出现在1970年代,而这批先行者都未婚。到了1987年,即铁娘子玛格丽特·撒切尔担任保守党领袖12年后,才任命了第一位已婚的女性大使。

尽管近年承担英国高级外交职务的女性人数稳步上升,但能获得大使职务的女性仍然凤毛麟角。因此,吴若兰算得上是突破英国外交领域女性职场天花板的人之一。

在成为外交官前,吴若兰是一名律师。她毕业于剑桥大学唐宁学院,主修法律,后从中殿律师学院取得执业大律师资格。此外,她还于比利时的布鲁塞尔自由大学深造过,主修欧共体法律。

1995年,25岁的吴若兰进入英国外交部,正式开启外交生涯——

1995年9月,出任东欧司事务组主任;

2001年3月,获派到比利时布鲁塞尔出任英国驻欧盟常驻代表团一等秘书;

2004年9月,奉调回伦敦担任外交大臣私人秘书;

2006年7月,任内阁办公厅欧洲秘书处副处长,负责英国对欧洲的事务;

2008年7月,出任英国驻俄罗斯贸易投资推广署署长兼驻俄使馆参赞,主要负责经济、科技创新、气候事务。

在纪录片《外交部内幕》中,吴若兰展示了丰富的外交技巧。

2018年,从里斯本到巴黎的飞机上,时任英国外交部欧洲司司长的吴若兰与当时还是英国外交大臣的鲍里斯·约翰逊进行工作交流。吴若兰微微蹙眉倾听,右手执笔,反复确认对话中的关键信息。

约翰逊插科打诨,表示“我要用法语演讲,法国人喜欢我用法语”,吴若兰则建议他只用法语说标题。约翰逊一直嘟囔着要练习法文,吴若兰却不为所动,而是强行把话题扭转到筹备巴黎之行的正题上。

短短3分钟内,她展现出准备外交活动及提供相关战略建议的高度专业态度。

·吴若兰(左)与约翰逊

“英国驻华大使在其任命派往的国家代表女王陛下和英国政府。大使对使馆及其领事馆的方针和工作负责,包括:政务工作,贸易与投资,新闻与文化关系,以及签证和领事服务。”要理解吴若兰,不能忘记这条英国使馆官网上的职务介绍。

在互联网上,她自称是个辣妹子,展示自己的扬琴和书法才艺,积极和网友互动,这其实是她作为英国的代表处理文化关系;在正式场合,她畅谈中英拓展经贸合作,这是她在履行自己作为驻华使节对促进英中贸易与投资的责任。

至于那篇《外国媒体憎恨中国吗》的文章,她看似耐心地解释“第四权力”和批评性报道的重要性,但中国读者细细品味,总觉得她像是给已在中国人心目中失尽公信力的BBC等媒体写了篇“洗地”的软广告。更何况,BBC还那么不给力,又甩出了上述充满恶意的失实报道,直接“打脸”。

吴若兰曾在受访时说: “分歧是任何成熟且发展中的双边关系的一部分,不应减损两国共同取得的积极成果。”

2日下午,中国外交部发言人汪文斌在例行记者会上回应此事表示,中国一直对包括英国媒体在内的外国记者赴华报道持开放和欢迎态度,为外国记者在华工作生活提供便利。中国反对的是借新闻自由炮制假新闻和违反新闻职业道德的行为。

阅读下一篇

渲染《美日安保条约》重要性,安倍晋三宣称日本等亚洲地区已成“中美对立最前线”

【文/观察者网 熊超然】去年卸任日本首相一职的安倍晋三,已有挺长一段时间未进入公众视野。当地时间3月27日,他在公开场合针对中美关系所发表的一番言论,立马引起了外界极大关注。