志愿军翻译,师从吕叔湘,独创英语喊话歌,揪出英军营长

2021-08-18 14:57     南疆木棉红

浴血三八线191

作者:莫孤烟

当初在抗美援朝战场,志愿军50军里曾经流传一首用东北小调演唱的"英语喊话歌",堪称实用英语速成教学的范例--见到敌人叫"哈罗","萨暖得儿"(surrender)是"投降","汉志阿普"(Handsup)是"举起手","法罗米"(Followme)是"跟我走"……

异国作战的志愿军面对的是十七国联军,语言不通是开展敌工工作的一大难题。因此,志愿军里但凡有精通外语的人才,个个都成了首长手中的宝贝疙瘩。这首"英语喊话歌",就是50军149师政治部敌工组副组长莫若健的杰作,他在给全师文化教员突击培训英语时,教的就是这首歌。

莫若健(右)与朝军军官合影

四川成都人莫若健,仅中学学历,之所以能说一口地道的英语,得益于他曾授业于著名语言学大师吕叔湘。

抗战时期,吕叔湘为躲避战火,寓居成都,迫于生计,不得不到中学去当兼职英语教师,以增加一点收入,在他的学生中就有莫若健。据莫若健回忆,他当初的英语水平曾是全班最后一名,26个字母的大小写都分不清楚。可自从听了吕叔湘的课以后便开了窍,英语成绩逐渐名列前茅。

当第一批入朝作战的志愿军6个军开过鸭绿江时,20岁的莫若健参军入伍,经过短期军校培训后,分配到50军149师当连队的文化教员,成为一名光荣的志愿军战士。

今日关注
更多